Konkani Lyrics
All copyrights to these Konkani Lyrics belong to the Lyricist(s) shown below, and the copyrights to the melody/music belong to its original creators. Take their permission for any commercial use.
Konkani Git
Kagdach' Fulam
Version
Konkani Audio/Video
1.0
Share to social
About Konkani Lyrics:
Source Event:
Konkani Lyrics Contest 2024 (Bonus Entries)
Team Members:
Prabhavi Honawarkar
Konkani Dialects used:
Goa Christian
Scripts used:
Romi
Bonus
LyricS!

at
Konkani
Lyrics
Contest
2024
SPECIAL NOTE:This is the “Goa Christian” Konkani dialect version using Romi script resulting from our KLC2024-X Collaboration initiative wherein Claniffa, while trying to fix the Meter & Rhyme issues of Prabhavi’s original KLC2024 entry, ended up re-writing it in its entirety with an impressive outcome, which had to be made available in both the Goan Christian and Hindu Konkani dialects so that everybody could enjoy singing this old Global Hit now available as a beautiful Konkani Git…thanks to Prabhavi and Claniffa! Prabhavi took the trouble to do its “dialect translation” into “Goan Hindu” Konkani dialect version using Devanagari script and named it as “कागदी फुलां”, which can be found right next to this song.
Totally unplanned this was a spontaneous example of the Goan Hindu-Christian amity…may it always remain in full bloom through Konkani!
✦ Verse 1
I realise the way your eyes deceive me
Gomlem atam maka koxem fottoilem
With tender looks that I mistook for love
Tujea dolleamnim, mog dislo maka
So take away the flowers that you gave me
Tor vhor porot dilelim fulam tuvem
And send the kind that you remind me of
Ani dhadd tim jim tuzo ugddas dita
✦ Chorus
Paper roses, paper roses,
Kagdach' fulam, kagdach' fulam
Oh how real those roses seem to me
Polleounk kitlim tim, khorim dista
But they're only imitation
Punn tim fulam, khottim fulam
Like your imitation love for me
Khottea moga baxen re tujea
✦ Verse 2
I thought that you would be a perfect lover
Dislem maka tum mhunn re khoro mogi
You seemed so full of sweetness at the start
Poilimnch ji tuvem dakoili goddsann
But like a big red rose that's made of paper
Punn tea vhoddlea kagdachea fula sarki
There isn't any sweetness in your heart
Nah koslich movallai tujea kallzan
Konkani Words and Meanings:
None







