Konkani Lyrics
All copyrights to these Konkani Lyrics belong to the Lyricist(s) shown below, and the copyrights to the melody/music belong to its original creators. Take their permission for any commercial use.
Konkani Git
Dis Aadle
Version
Konkani Audio/Video
1.0
Share to social
About Konkani Lyrics:
Source Event:
Konkani Lyrics Contest 2024
Team Members:
None
Konkani Dialects used:
Goa Christian, Goa Hindu, Goa Christian Rivona
Scripts used:
Romi
Top25
LyricS!

at
Konkani
Lyrics
Contest
2024
✦ Intro
I got my first real six-string | Bought it at the five and dime
Hadlam-poi secondhand guitar | Faarik korun dhedd Hozar
Played it 'til my fingers bled
Vazoyi bottam dukhom-porian
Was the summer of '69
borich umed asli burgeaponnar
✦ Verse 1
Me and some guys from school
Hanv anink mhojim thoddim friend
Hada band and we tried real hard
Ashil'lem amchem khoddegant band
Jimmy quit and Jody got married
Jimmyn soddlem, tem Judy Lagin zalem
I should've known we'd never get far
Oxem ghoddoth mhunnon chintunk naslem
✦ Chorus 1
Oh, when I look back now | That summer seemed to last forever
Aadleo yaadi kaaddith tor | Maago vell to osoch uronk
And if I had the choice | Yeah, I'd always wanna be there
Mhojean za-ith aslem zor | Toyar aslom burgoch ravonk
Those were the best days of my life
Kai borre te dis azun chintunk
✦ Verse 2
Ain't no use in complainin'
Kam korunk, zankon-tor upyog nam
When you got a job to do
Daanddi-marunk-koxich mellonam
I spent my evenings down at the drive-in
Oshoch ek dis hanv passoi martanam,
And that's when I met you, yeah
tum disoth mhunnon chintunk nam, yeah
✦ Chorus 2
Standin' on your mama's porch
Tednam mhaka sangtalem
You told me that you'd wait forever
Oxinch ami sodanch ravonk
Oh, and when you held my hand
jednam hath tu dhortalem
I knew that it was now or never
Current koxe laago futtonk
Those were the best days of my life | Oh, yeah
Kai borre te dis aa-zun chintunk |Oh yeah
Back in the summer of '69, oh
burgeponnache te dis aadle, oh
✦ Bridge
Man, we were killin' time | We were young and restless
Bhair votant raamp kaddit | ami khellonk vocho
We needed to unwind
Ek zagear dhoro-nasle,
I guess nothing can last forever, Forever, no Yeah
Asam kitem jem sodankal urtolem? Urtolem? Nam nam nam…Yeah!
(nada pode durar para sempre meu amigo, so Deus!)
✦ Verse 3
And now the times are changin'
Voi Atam kall bodol’la
Look at everything that's come and gone
Baarik po-it soglem zalam mudar
Sometimes when I play that old six-string
Kednai osoch guitar vazoitana
I think about you, wonder what went wrong
Chintam tum kiteak zalem ragar....
✦ [Chorus 2]
✦ Outro
It was the summer of '69, oh, yeah
mellchenam poroth dis aadle, oh yeah
Me and my baby in a '69, oh, oh
mellchenam poroth dis aadle,
It was the summer, summer, summer of '69 (Yeah)
Oh nam re nam re, mellchenam poroth dis aadle
(Oh nam go nam go, mellchenam poroth dis aadle…
oh oh yeah…. | burgeponnache te dis aadle!)
Konkani Words and Meanings:
Faarik = pay
Dhedd = 1.5
Vazoyi = used to play
Ashil’lem = had
Khoddegant = superb
Lagin zalem = got married
Oxem ghoddoth = this would happen
Yaadi = memories
Maago = praying
Zaith = possible
Chintunk = “think” used here for reminiscing of good old days
Zankon = grumbling
Daandi = bunk / take undeserved off
Current koxe lago futtonk = Teenage experience when touched by the opposite gender being like electric current bursting through the body
Raamp = tan
Kall = time
Mudar = change







