Konkani Lyrics
All copyrights to these Konkani Lyrics belong to the Lyricist(s) shown below, and the copyrights to the melody/music belong to its original creators. Take their permission for any commercial use.
Konkani Git
Sodankal Sangata
Version
Konkani Audio/Video
1.0
Share to social
About Konkani Lyrics:
Source Event:
Konkani Lyrics Contest 2024
Team Members:
None
Konkani Dialects used:
Goa Christian Bardez
Scripts used:
Romi
No. 9
LyricS!

at
Konkani
Lyrics
Contest
2024
✦ Verse 1
Every night in my dreams | I see you, I feel you
Sop-nna-nim tum mho-jea | So-dan-kal San-ga-ta
That is how I know you go on
As-to-lo mho-je-xim mo-ga.
Far across the distance | And spaces between us
Zaun du-kham tum mho-jim | Ji-e-ta do-lleam-nim,
You have come to show you go on
Dis-bhor anv-dde-ta jiv tu-ka.
✦ Chorus
Near, far, wherever you are
Na zor e-ka-me-ka-xim,
I believe that the heart does go on
San-ga-tach ji-e-ta ia-di-nim.
Once more, you open the door
Ek dis po-rot mell-to-lim,
And you're here in my heart
Sop-nna sog-lim vhodd-dhak’-tim
And my heart will go on and on
tim am-chi, gho-ddun iet’-lim.
✦ Verse 2
Love can touch us one time | And last for a lifetime
Mog ke-dinch somp-cho-na | Ji-vit-bhor mog tog-ta.
And never let go till we're gone
Mo-gak kos-lich xim-mer nas-ta.
Love was when I loved you | One true time I hold to
Na zor ha-tant mho-jea | Hat tu-zo, san-ga-tea
In my life, we'll always go on
Ravt’-lo mho-jean ji-vo so-dam.
✦ [Chorus]
✦ Outro
You're here, there's nothing I fear
Ravt’-lim a-so-sor ji-vim
And I know that my heart will go on
Up-ka-ri so-dam tu-jea mo-gak
We'll stay forever this way
tu-ven dil’-lea ia-di-nim
You are safe in my heart
Ji-vit mho-jem Sar-to-lim
And my heart will go on and on
Tu-zoch mog ko-run sas-nak.
Konkani Words and Meanings:
Dukham = tears
Anvddeta = long for
Zaun du-kham tum mho-jim Ji-e-ta do-lleam-nim = you live as tears in my eyes, figuratively, meaning forever with me.
Iadinim = memories
Dhak’tim = short for dhaktulim
Ghoddun = fulfil
Iet’-lim = short for ietolim
Kedinch = never
Togta = to last/ to remain
Xim, mer = limits/borders
San-ga-tea = companion
Ravt’-lo mho-jean ji-vo so-dam = He will continue to live in me
Ravt’lim = short for ravtolim
Sartolim = to spend